Gespräche

von Konfuzius   (Autor)

WAS KONFUZIUS WIRKLICH LEHRTE. DIE BAHNBRECHENDE NEUÜBERSETZUNG VON HANS VAN ESS Die 'Gespräche' des Konfuzius sind ein Grundtext des Konfuzianismus und ein weltweit gelesener Leitfaden der Menschenbildung. In Zeiten politischer Wirren und persönlicher Schicksalsschläge lehrt Konfuzius, auch in schwierigen Situationen Haltung zu bewahren und respektvoll mit anderen umzugehen. Er erklärt, was wahre Höflichkeit ist, und kritisiert die Mächtigen, denen die notwendige charakterliche Stärke für ihr Amt fehlt. Der Sinologe Hans van Ess geht mit seiner kommentierten Neuübersetzung weit über die bisherigen Übertragungen hinaus, indem er die Schlüsselbegriffe des Konfuzius neu deutet, den Texten ihren historischen Kontext zurückgibt und sie dadurch nur umso klarer und direkter zu uns sprechen lässt. Seine meisterhafte Übertragung lässt einen Lehrer der Persönlichkeitsbildung und des richtigen Umgangs mit Menschen neu entdecken, der in seiner Geradlinigkeit und Klarheit erstaunlich zeitgemäß ist. Die 'Gespräche' des Konfuzius, eines der berühmtesten Werke der chinesischen Literatur, geben viele Rätsel auf: Wer hat die Sätze zusammengestellt? Stamme sie alle vom Meister Kong Qiu selbst, der um 500 v.Chr. im Staate Lu lebte? Bisher war man sich weitgehend einig, dass es sich um eine eher zufällig entstandene Sammlung von mehr oder weniger verständlichen Sprüchen handelt. Hans van Ess zeigt dagegen, dass sich die Bedeutung am klarsten erschließt, wenn man von einem durchkomponierten Text ausgeht und konsequent den historischen und inhaltlichen Kontext beachtet. Erstmals in deutscher Sprache überwindet er so die christliche und humanistische Rede von 'Güte', 'Tugend' oder 'Riten', die auch noch jüngeren Neuübersetzungen anhaftet, und lässt uns ein Werk neu verstehen, dem es stattdessen um Sensibilität, Persönlichkeit und Höflichkeit ging. Seine instruktiven Kommentare erklären die Übersetzung und lassen die Lehre des Konfuzius in neuem Licht erscheinen. * Konfuzius neu entdeckt: Ohne die christlich-idealistische Sprache bisheriger Übersetzungen * Erstmals wird der historische Kontext aller Sprüche rekonstruiert * Ein wichtiger Beitrag zum Verständnis der chinesischen Kultur * Von einem international führenden Konfuzius-Experten

Buch (Gebunden)

EUR 48,00

Alle Preisangaben inkl. MwSt.

SOFORT LIEFERBAR (am Lager)
(Nur noch wenige Exemplare auf Lager)

Versandkostenfrei*

Versandtermin: 15. April 2026, wenn Sie jetzt bestellen.
(innerhalb Deutschlands, Sendungen in Geschenkverpackung: + 1 Werktag)

 
 

Produktbeschreibung

WAS KONFUZIUS WIRKLICH LEHRTE. DIE BAHNBRECHENDE NEUÜBERSETZUNG VON HANS VAN ESS

Die 'Gespräche' des Konfuzius sind ein Grundtext des Konfuzianismus und ein weltweit gelesener Leitfaden der Menschenbildung. In Zeiten politischer Wirren und persönlicher Schicksalsschläge lehrt Konfuzius, auch in schwierigen Situationen Haltung zu bewahren und respektvoll mit anderen umzugehen. Er erklärt, was wahre Höflichkeit ist, und kritisiert die Mächtigen, denen die notwendige charakterliche Stärke für ihr Amt fehlt. Der Sinologe Hans van Ess geht mit seiner kommentierten Neuübersetzung weit über die bisherigen Übertragungen hinaus, indem er die Schlüsselbegriffe des Konfuzius neu deutet, den Texten ihren historischen Kontext zurückgibt und sie dadurch nur umso klarer und direkter zu uns sprechen lässt. Seine meisterhafte Übertragung lässt einen Lehrer der Persönlichkeitsbildung und des richtigen Umgangs mit Menschen neu entdecken, der in seiner Geradlinigkeit und Klarheit erstaunlich zeitgemäß ist.

Die 'Gespräche' des Konfuzius, eines der berühmtesten Werke der chinesischen Literatur, geben viele Rätsel auf: Wer hat die Sätze zusammengestellt? Stamme sie alle vom Meister Kong Qiu selbst, der um 500 vr. im Staate Lu lebte? Bisher war man sich weitgehend einig, dass es sich um eine eher zufällig entstandene Sammlung von mehr oder weniger verständlichen Sprüchen handelt. Hans van Ess zeigt dagegen, dass sich die Bedeutung am klarsten erschließt, wenn man von einem durchkomponierten Text ausgeht und konsequent den historischen und inhaltlichen Kontext beachtet. Erstmals in deutscher Sprache überwindet er so die christliche und humanistische Rede von 'Güte', 'Tugend' oder 'Riten', die auch noch jüngeren Neuübersetzungen anhaftet, und lässt uns ein Werk neu verstehen, dem es stattdessen um Sensibilität, Persönlichkeit und Höflichkeit ging. Seine instruktiven Kommentare erklären die Übersetzung und lassen die Lehre des Konfuzius in neuem Licht erscheinen.

* Konfuzius neu entdeckt: Ohne die christlich-idealistische Sprache bisheriger Übersetzungen

* Erstmals wird der historische Kontext aller Sprüche rekonstruiert

* Ein wichtiger Beitrag zum Verständnis der chinesischen Kultur

* Von einem international führenden Konfuzius-Experten 

Inhaltsverzeichnis

Umschrift und Aussprache des Chinesischen

EINLEITUNG
1. Warum eine neue Übersetzung der Gespräche des Konfuzius?
2. Textgeschichte, Kommentierung und Kapiteleinteilung
3. Der historische Hintergrund
4. Die Schüler und die unterschiedlichen Schulen
5. Die Zusammenstellung der Sprüche
6. Inhalte und Kapitelüberschriften
7. Intertextuelle Parallelen
8. Die kanonischen Schriften im Unterricht der konfuzianischen Schule
9. Begriffe und philosophische Inhalte
10. Zu dieser Ausgabe

DIE GESPRÄCHE DES KONFUZIUS
1 Die Schule - Lernen
2 Im politischen Geschehen - Die Regierung gestalten
3 Die Welt steht auf dem Kopf - Die acht Reihen
4 Ubi bene ibi patria - Ein Wohnort, an dem die Menschen gut miteinander umgehen
5 Der schöne Schein - Gongye Chang
6 Konfuzius-Schüler und die Politik - Der Ausgewogene!
7 Der Lehrer - Ich überliefere nur
8 Die Kunst der Zurückhaltung - Der älteste Onkel
9 Konfuzius machte sich rar - Worüber der Meister selten sprach
10 Der würdige Alte - Im Gemeindesprengel
11 Über die Vorzüge der ersten Schülergeneration unddie Nachteile der zweiten -
Diejenigen, die zuerst voranstrebten
12 Die Schüler in der Staatsverwaltung - Yan Yuan
13 Eile mit Weile! Denk an die Folgen! - Zilu
14 Manche muss man wirklich antreiben - Yuan Xian fragte
15 Die Kunst des aufrechten Beamten - Herzog Ling von Wei
16 Die Wurzeln des Übels - Die Ji-sun-Familie
17 Die Verlockungen der Rebellion - Yang Huo
18 Die Option des Rückzugs - Der Freiherr von Wey
19 Die Schule nach dem Tod ihres Gründers - Zizhang
20 Die Verantwortung des Einzelnen für das Wohl des Ganzen - Yao sprach


ANHANG
Schaubild zu 14.40
Anmerkungen
Wissenschaftliche Übersetzungen der Gespräche
Literatur
Register 

Autoreninfo

Hans van Ess ist Professor für Sinologie und Vizepräsident der Ludwig-Maximilians-Universität München. 

Mehr vom Verlag:

C.H. Beck

Mehr vom Autor:

Konfuzius

Produktdetails

Medium: Buch
Format: Gebunden
Seiten: 816
Sprache: Deutsch
Erschienen: März 2023
Maße: 245 x 169 mm
Gewicht: 1408 g
ISBN-10: 3406797342
ISBN-13: 9783406797347

Herstellerkennzeichnung

C.H. Beck
Wilhelmstrasse 9
80801 München
E-Mail: andreas.skasa@beck.de

Bestell-Nr.: 34891253 
Libri-Verkaufsrang (LVR): 120434
Libri-Relevanz: 120 (max 9.999)
 

Ist ein Paket? 1
Rohertrag: 13,46 €
Porto: 3,35 €
Deckungsbeitrag: 10,11 €

LIBRI: 2907639
LIBRI-EK*: 31.4 € (30%)
LIBRI-VK: 48,00 €
Libri-STOCK: 3
* EK = ohne MwSt.

UVP: 0 
Warengruppe: 15280 

KNO: 96178604
KNO-EK*: 31.85 € (30%)
KNO-VK: 48,00 €
KNO-STOCK: 0
KNO-MS: 15

P_ABB: mit 24 Abbildungen und 1 Karte
KNOABBVERMERK: 2023. 816 S. mit 24 Abbildungen und 1 Karte. 240 mm
KNOMITARBEITER: Übersetzung:Ess, Hans van
Einband: Gebunden
Sprache: Deutsch
Beilage(n): gebunden

Alle Preise inkl. MwSt. , innerhalb Deutschlands liefern wir immer versandkostenfrei . Informationen zum Versand ins Ausland .

Kostenloser Versand *

innerhalb eines Werktages

OHNE RISIKO

30 Tage Rückgaberecht

Käuferschutz

mit Geld-Zurück-Garantie