PORTO-
FREI

Translating Hafiz

Challenges and Strategies

von Salami, Ali / Rezaei, Saman   (Autor)

Translating Hafiz examines to what extent mystical concepts in the poetry of Hafiz can be conveyed in the process of translation.

Buch (Gebunden)

EUR 97,05

Alle Preisangaben inkl. MwSt.

  Verlagsbedingte Lieferzeit ca. 3 - 6 Werktage.
(Print on Demand. Lieferbar innerhalb von 3 bis 6 Tagen)

Versandkostenfrei*

Dieser Artikel kann nicht bestellt werden.
 

Produktbeschreibung

Translating Hafiz: Challenges and Strategies examines to what extent mystical concepts in the poetry of Hafiz can be conveyed in the process of translation. Focusing on three English translations of the great Persian poet¿who exercised a profound impact on prominent European and American poets such as Goethe, Emerson, and Tennyson¿authors Saman Rezaei and Ali Salami assess the extent to which the translators have succeeded in transferring the mystical concepts in English. This book also investigates the strategies employed by translators based on Lefevere¿s strategies of literary translation. Translating Hafiz ascertains how successful the translators have been in rendering these terms in English and which strategy is the best one in translating poetry, particularly classical poetry, into English. This book caters well to the needs of students and scholars in the fields of translation studies, cultural studies, and Iranian studies. 

Inhaltsverzeichnis


Introducing Hafiz - Sufism: Challenges in Translation - Lost and Found in the Translation of Hafiz - Translators of Hafiz and Lefevere's Literary Translation Strategies - Appendix: Selected Poems of Hafiz Translated by Salami. 

Autoreninfo


Saman Rezaei is a researcher in critical discourse analysis, cultural studies, and translation studies. He has translated a number of books into Persian and holds an MA in translation studies from the University of Tehran. Rezaei is currently studying towards a PhD in transnational and comparative literature at the University of Alberta.



Ali Salami is a literary scholar, lexicographer, and translator. An internationally acclaimed author, Salami has written extensively on gender and discourse, Shakespeare, and postcolonial literature. Salami's writings have been translated into a number of languages. He holds a PhD from the University of Malaya and is currently an assistant professor at the University of Tehran. 

Mehr vom Verlag:

k.A.

Mehr vom Autor:

Salami, Ali / Rezaei, Saman

Produktdetails

Medium: Buch
Format: Gebunden
Seiten: 116
Sprache: Englisch
Erschienen: April 2019
Auflage: 1. Auflage
Sonstiges: .316135
Maße: 231 x 155 mm
Gewicht: 323 g
ISBN-10: 1433161354
ISBN-13: 9781433161353

Bestell-Nr.: 26446531 
Libri-Verkaufsrang (LVR):
Libri-Relevanz: 0 (max 9.999)
 

Ist ein Paket? 0
Rohertrag: 18,14 €
Porto: 1,84 €
Deckungsbeitrag: 16,30 €

LIBRI: 0000000
LIBRI-EK*: 72.56 € (20%)
LIBRI-VK: 97,05 €
Libri-STOCK: 0
LIBRI: 097 Print on Demand. Lieferbar innerhalb von 7 bis 10 Tagen * EK = ohne MwSt.

UVP: 0 
Warengruppe: 15610 

KNO: 76973841
KNO-EK*: 54.42 € (20%)
KNO-VK: 97,05 €
KNO-STOCK: 0
KNO-MS: 97

KNOABBVERMERK: 2019. VI, 110 S. 225 mm
KNOSONSTTEXT: .316135
Einband: Gebunden
Auflage: 1. Auflage
Sprache: Englisch
Beilage(n): HC gerader Rücken kaschiert

Alle Preise inkl. MwSt. , innerhalb Deutschlands liefern wir immer versandkostenfrei . Informationen zum Versand ins Ausland .

Kostenloser Versand *

innerhalb eines Werktages

OHNE RISIKO

30 Tage Rückgaberecht

Käuferschutz

mit Geld-Zurück-Garantie