PORTO-
FREI

Grabgeflüster

von Ó Cadhain, Mßrtín   (Autor)

Stellen Sie sich vor, Sie sind tot, und das ganze Elend geht einfach weiter. In M irt¡n à Cadhains ¯Grabgeflüster® sind sämtliche Protagonisten tot und begraben, doch unter der Erde treffen sie sich wieder. à Cadhains Kultroman von 1949 - das Buch der Bücher des gälischsprachigen Irland. ¯Ein Meisterstück der literarischen Moderne® (FAZ) ¯Dieser Autor ist eine veritable Entdeckung® (Denis Scheck)

Buch (Halbleinen)

EUR 26,00

Alle Preisangaben inkl. MwSt.

SOFORT LIEFERBAR (am Lager)
(Nur noch wenige Exemplare auf Lager)

Versandkostenfrei*

Versandtermin: 25. Juni 2025, wenn Sie jetzt bestellen.
(innerhalb Deutschlands, Sendungen in Geschenkverpackung: + 1 Werktag)

 
 

Produktbeschreibung

Stellen Sie sich vor, Sie sind tot, und das ganze Elend geht einfach weiter. In Mßirtín Ó Cadhains Cré na Cille sind sämtliche Protagonisten tot und begraben, doch unter der Erde treffen sie sich wieder - und jammern, lästern, schimpfen, fluchen und intrigieren, was das Zeug hält. Die Hölle? Vielleicht. Vor allem aber ein sprachliches Feuerwerk, dessen Autor nicht zu Unrecht als der irischsprachige Joyce gilt. Ó Cadhains Kultroman von 1949 ist das wichtigste Buch des gälischsprachigen Irland, ein Mythos im übrigen Irland - bis sich Alan Titley an die erste englische Übersetzung wagte, erschienen im Mai 2015 als The Dirty Dust; etliche Sprachen folgen. Auf Deutsch erscheint der Roman am St. Patrick's Day 2017 (17. März). Ins Deutsche übertragen hat ihn die bekannte Übersetzerin Gabriele Haefs. 

Autoreninfo

Dr. Gabriele Haefs studierte in Bonn und Hamburg Sprachwissenschaft. Seit 25 Jahren übersetzt sie u.a. aus dem Dänischen, Englischen, Niederländischen und Walisischen. Sie wurde dafür u.a. mit dem Gustav- Heinemann-Friedenspreis und dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet, 2008 mit dem Sonderpreis für ihr übersetzerisches Gesamtwerk. 2011 wurde Gabriele Haefs als Königlich Norwegische Ritterin des St.Olavs Ordens in der Norwegischen Botschaft in Berlin ausgezeichnet u.a. für ihre Übersetzungen, für die Vermittlung von norwegischen Büchern nach Deutschland sowie für das Knüpfen von Kontakten im Kulturbereich ganz allgemein. 

Mehr vom Verlag:

Kroener Alfred GmbH + Co.

Mehr vom Autor:

Ó Cadhain, Mßrtín

Produktdetails

Medium: Buch
Format: Halbleinen
Seiten: 461
Sprache: Deutsch
Erschienen: März 2017
Sonstiges: HALBLN
Maße: 198 x 123 mm
Gewicht: 485 g
ISBN-10: 352060101X
ISBN-13: 9783520601018

Herstellerkennzeichnung

Kroener Alfred GmbH + Co.
Lenzhalde 20
70192 Stuttgart
E-Mail: kontakt@kroener-verlag.de

Bestell-Nr.: 19224116 
Libri-Verkaufsrang (LVR): 118139
Libri-Relevanz: 4 (max 9.999)
 

Ist ein Paket? 0
Rohertrag: 8,02 €
Porto: 1,84 €
Deckungsbeitrag: 6,18 €

LIBRI: 2572497
LIBRI-EK*: 16.28 € (33%)
LIBRI-VK: 26,00 €
Libri-STOCK: 6
* EK = ohne MwSt.

UVP: 0 
Warengruppe: 11110 

KNO: 61365840
KNO-EK*: 15.52 € (33%)
KNO-VK: 26,00 €
KNO-STOCK: 3

KNOABBVERMERK: 2017. 461 S. 19.5 cm
KNOSONSTTEXT: HALBLN
KNOMITARBEITER: Übersetzung:Haefs, Gabriele
Einband: Halbleinen
Sprache: Deutsch

Alle Preise inkl. MwSt. , innerhalb Deutschlands liefern wir immer versandkostenfrei . Informationen zum Versand ins Ausland .

Kostenloser Versand *

innerhalb eines Werktages

OHNE RISIKO

30 Tage Rückgaberecht

Käuferschutz

mit Geld-Zurück-Garantie